ВОЙТИ

Официальный сайт журнала
"В мире Растений"

Магнолия

Поделиться с друзьями:

Дата: 1 Апреля 2015

11129

Оценить:

(Нет голосов)

В Японии жила девочка по имени Кейко, круглая сирота. Ни отец, ни мать, умирая, ничего не оставили девочке, и с детстве она вынуждена была сама зарабатывать себе на жизнь.Девочка делала бумажные цветы и продавала их на улице прохожим. Но слишком многие девочки торговали цветами, а за цветы платили мало. Кейко, став взрослой, даже не могла купить себе шелкового кимоно, какое носили девушки из зажиточных семей.
Однажды, когда Кейко ночью работала в своей комнатке, в открытое окно влетел попугай. Зеленые перья его потускнели, должно быть, он уже был очень стар и, наверное, очень мудр, ибо мог говорить по-человечески.
Опустившись на край ширмы, над циновкой Кейко, попугай сказал:
— Не прогоняй меня, я открою тебе тайну, как разбогатеть.
— Милый попугай, зачем мне прогонять тебя, — грустно улыбнулась Кейко. — Я одна на свете, мне даже не с кем словом перемолвиться, а ты умеешь разговаривать. Оставайся, раздели со мной мою бедность, а о богатстве нам лучше и не мечтать, оно для меня так же недоступно, как солнце или луна.
— Спасибо тебе, добрая Кейко, — кивнул попугай. — Прежде чем найти себе новую хозяйку, я долго наблюдал за цветочницами и видел, как ты свой самый красивый цветок подарила бедной девочке — у нее не было денег, а ей очень хотелось порадовать свою больную бабушку.
— А почему ты искал себе новую хозяйку? — спросила Кейко. — Разве прежняя хозяйка не была добра к тебе?
— Она умерла. — Попугай печально свесил голову и с минуту помолчал. — Она умерла от жадности, — добавил он.
— Она была бедна? — спросила Кейко.
— Нет, очень богата, но ей все было мало, и за золото она отдала последнюю каплю крови, — попугай укоризненно повертел клювом.
— Не понимаю, как можно отдать кровь за золото? — удивилась Кейко.
— А вот послушай. Моя хозяйка, как и ты, торговала самодельными цветами, но какая-то колдунья открыла ей тайну, как оживлять бумажные цветы — надо окроплять их стебли каплей своей крови. Ты же знаешь, как дороги живые цветы. И вскоре моя хозяйка разбогатела. Колдунья предупреждала ее: ни за что не трать последнюю каплю крови. Но ты ведь понимаешь: сколько она ни копила, ей все было мало, и когда какой-то чужеземец посулил ей огромные деньги, если она вдохнет в цветок жизнь, моя хозяйка не удержалась, отдала последнюю каплю крови и умерла. Золото ее поделили передравшиеся между собой родственники.
— Как ужасно! — воскликнула Кейко. — Почему же ты не предупредил ее?
— Разве люди в таких случаях слушают кого-нибудь? — прокричал попугай. — Я умолял ее не делать глупости, и знаешь, что она ответила? «Надоела мне твоя попугаева мудрость!» — вот что.
— Добрый старый попугай, живи у меня и будь моим советчиком, — попросила Кейко, и попугай почувствовал себя польщенным.
Продав первые живые цветы, Кейко в первую очередь купила себе шелковое кимоно и изящные сандалии. Причесала свои черные волосы, воткнула в них алую живую розу и вышла на улицу. В каком-то окне она увидела красивую девушку. Кейко кивнула ей, и красавица ответила кивком. Кейко улыбнулась, улыбнулась и красавица. И тогда Кейко догадалась, что это ее отражение.
— Эй, Кейко, а что если нам вечером сходить на студенческий бал? — крикнула девушка своему отражению, и оно опять одобрительно кивнуло.
Легко ступая, Кейко быстро шла в потоке молодежи и впервые в жизни попала в ярко освещенный зал, где, точно бабочки и жучки, порхали танцующие пары. Какой-то юноша пригласил Кейко, и она танцевала, счастливо улыбаясь, а парень этот был приятнее всех остальных, и звали его Аратуми.
— Кейко, — шептал Аратуми, — ты прекрасна, как полураспустившийся вишневый цветок. Скажи, в каком дворце ты живешь и почему ты, благородная девушка, пришла на бал бедных студентов?
Кейко хотела признаться, что она и сама бедна и живет в жалкой комнатушке, но вспомнила о своем волшебном искусстве и представила себе, как она смогла бы разбогатеть и построить себе дворец. Незаметно для себя Кейко изобразила юноше свою мечту о дворце как правду. Когда она замолчала, Аратуми тяжело вздохнул:
— Как жаль, что ты так богата… В такой дворец бедный студент и ногой ступить не смеет, а мне так хотелось повидать тебя еще.
Кейко не могла признаться в том, что у нее нет никакого дворца, что она живет в пустой комнатке и делает бумажные цветы. Но ей тоже очень хотелось встретиться с Аратуми, и она обещала на другой день прийти в городской парк на прогулку.
Много ли надо двум молодым людям, чтобы полюбить друг друга? Им достаточно заметить друг друга среди многих, заглянуть друг другу в глаза, взять друг друга за руку, чтобы почувствовать себя счастливыми.
Когда Кейко и Аратуми, уже который раз, встретились в парке и, держась за руки, ходили по его дорожкам, случилось неизбежное — их губы соединились в поцелуе.
— Кейко, моя Кейко! — ликовал Аратуми, но вдруг помрачнел. — Не прощальный ли это поцелуй? Ведь твой отец не позволит тебе стать женой бедного студента!
Кейко заплакала и призналась, что дворец — это выдумка, а она простая девушка, делает бумажные цветы и продает их на улице.
Если бы Кейко увидела, как изменилось лицо Аратуми, она, наверно, не стала бы открывать ему свою тайну. Но от стыда она прикрыла глаза, и Аратуми, выслушав ее рассказ, успел взять себя в руки. Он даже повеселел, потому что волшебное искусство Кейко сулило неимоверное богатство.
Для маленькой Кейко начались полные труда дни. Надо было делать много цветов, оживлять их и продавать, чтобы купить домик, где жить после свадьбы, приобрести ковры, картины, фарфор, новые платья для себя и молодого мужа.
— Кейко, не чересчур легкомысленно ли ты расточаешь свою кровь? — промолвил в один вечер попугай.
— Ах, мой старый добрый друг! — Кейко потрепала птицу по головке. — Когда Аратуми кончит учиться, нам хватит его заработков, и я отдохну.
Но когда они поженились и зажили в новом доме, Аратуми бросил университет — учиться ему было скучно.
— Мне нравится смотреть, как ловко и грациозно шевелятся твои маленькие пальчики, когда ты делаешь свои цветы, — льстил он жене, и та была счастлива.
Прошло несколько лет, и их домик начал казаться Аратуми чересчур скромным.
— Все мои товарищи по университету живут куда богаче, — сказал он жене. — Мне даже неудобно перед ними.
И пальцы Кейко бегали еще проворнее. Чтобы заработать на новый дом, дня было мало. По вечерам, когда Кейко торговала на улице живыми цветами, Аратуми посиживал с гейшами в чайных: что же ему одному дома делать?
— Кейко, Кейко, — укоризненно качал головой попугай, когда его хозяйка, усталая, возвращалась домой и садилась за рабочий столик.
Новый дом был удобен и шикарен, но уже через несколько лет он показался Аратуми слишком бедным и ему захотелось жить во дворце. Когда Кейко с упреком посмотрела на мужа, он обозвал ее обманщицей: хвастала невесть каким дворцом, а он вынужден ютиться в жалкой лачуге.
Кейко почувствовала себя виноватой, ведь она все еще очень любила Аратуми.
— Будет у нас и дворец, — обещала она, и еще короче стали часы ее отдыха.
— Кейко, берегись, — предостерегал попугай. — Ты очень бледна, у тебя осталось совсем мало крови.
— Дружок, скоро у нас будет свой дворец, и тогда я заживу, как королева, — говорила Кейко.
Слава о маленькой цветочнице Кейко облетела мир. Из Франции приехал в Японию большой ценитель цветов по имени Магнол, чтобы купить изделия Кейко. Магнолу было мало одних цветов, он обещал Кейко огромные деньги, если она оживит цветы вместе с корнями. Они должны были быть белыми и желтыми, розовыми и красными.
Кейко уже продала Магнолу всевозможные цветы, и напоследок сделала алый цветок со стеблем и корнями. 
Но у нее уже не хватило сил, чтобы уколоть себя в палец и окропить корни цветка кровью.
— Кейко, Кейко! — скорбно закричал попугай. — Не отдавай последнюю каплю крови!
— Хватит тебе, старик, свои попугаевы мудрости болтать, — накинулся на него Аратуми и, схватив за крыло, вышвырнул в другую комнату,
— Аратуми, милый, у меня осталась одна-единственная капля крови. — Кейко с мольбой посмотрела мужу в глаза.
— Мне нужен алый цветок, именно алый, — взволнованно объяснял Магнол. — Никаких денег не пожалею, только оживите мне этот алый цветок.
— Кейко, ты понимаешь, что это значит для нас? — встряхнул Аратуми жену за плечо. — Понимаешь ли ты, что тогда у нас будет дворец! Дворец, который ты мне обещала.
Собравшись с последними силами, Кейко уколола себя в палец, выдавила последнюю каплю крови и окропила корни алого цветка.
Аратуми построил дворец и женился на другой, Магнол увез живые цветы во Францию и назвал по своему имени — Магнолиями. А Кейко? Про Кейко осталась сказка. 

Материал опубликован в мартовском номере 2015 года.

Все иллюстрации

Комментарии

Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Сообщения блога

Травы в кляре
20.05.2019 12:38:00
ht3.jpg
Вот и подходят на грядках зеленные культуры и пряные травы. Соскучившись за...
Читать далее >>>
Написал(а): Гудвин Галина

Сообщения форума

Как хранить и сажать И... (11.07.2019 22:47:48)
Читать далее >>> Написал(а): Pandorin